Mistérios das Línguas Bíblicas: Uma determinada palavra, mencionada em um recente debate, significa mesmo "enganar", em hebraico?

 Link para o momento em que influencer Monark faz essa afirmação, durante um debateNASA Mente! Aquecimento Global é Fake? Debate! #direita #esquerda #monark #nasa #aquecimentoglobal

   Nota: a palavra nasa não foi colocada no título do presente artigo, para evitar eventuais problemas.


   

                       Logo da NASA, em imagem por National Aeronautics and Space Administration.


   Graça e Paz, amados irmãos.

   Já há algum tempo, começaram a dizer que a palavra nasa significaria, em hebraico, enganar.

   E o influenciador digital Monark disse isso recentemente, quando participou de um debate promovido pelo canal Redcast, do YouTube: Monark revela o significado da palavra NASA em hebraico | React

   Aparentemente, a origem de tal informação não é lá muito confiável.

   

                                  QG da NASA em Washington, DC (EUA), em foto por NASA.

 
   Note-se que o Monark acredita em um sem-número de teorias conspiratórias, incluindo a não-ida no homem à Lua, o que já não ajuda muito em determinadas informações (várias, por sinal), que ele usa, para formar seu convencimento.

   E isso, claro, influencia no que ele diz, em todos os vídeos nos quais ele manifesta suas opiniões, isso sem esquecer que ele é usuário de drogas e de bebida alcoólica, hábito que lhe rendeu seriíssimos problemas, no passado... MONARK DEFENDE CRIAÇÃO DO PARTIDO NAZISTA NO BRASIL| Mestre dos Cortes

   A seguir, há uma série de links, que resumem toda essa situação, para quem quiser aprofundar-se no tema ou que não conheça bem a história:







   Para piorar a situação ainda mais, ele não se arrepende de seus erros, que o levaram a ir morar fora do Brasil, para não ser preso: MONARK FALA SOBRE A LIBERDADE, MÍDIA E OPINIÃO | #ACHISMOS PODCAST #387

   


Outro logo dessa agência, por Por Danne & Blackburn, NY, USA - Danne & Blackburn's 1975 NASA Graphics Standards Manual, Domínio público, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=43176500


   Voltando ao tema do presente artigo, Monark afirma que a palavra nasa significaria enganar, em hebraico, informação essa  que obteve em fonte de credibilidade para lá de duvidosa, como já dissemos anteriormente.

   E, em seu entender, isso quer dizer que a agência espacial americana mente e que, por tal fato (?), ele, Monark, não acharia confiáveis as informações divulgadas pela mesma. 

   Perceba-se que há outras pessoas que têm o mesmo pensamento No vídeo a que o link a seguir, em que uma moça diz o mesmo que o Monark e é desmentida (em inglês):

   Does NASA mean “to deceive” in Hebrew? (é dito que nasa não é uma palavra hebraica e que não existe, nessa língua semita, entre outras coisas)

   Em um vídeo a que o link a seguir, em inglês, leva, é dito que nasa tem diversos significados em hebraico, mas enganar não está entre eles. Afirma-se, ainda que a palavra nasha, é que significaria enganar. Confira: NASA MEANING IN HEBREW

   O artigo a que o link a seguir, também em inglês, leva, igualmente desmente as teorias monarkianas sobre tal assunto: Strong's Hebrew: 5377. נָשָׁא (nasha) -- To deceive, to lead astray, to beguile


   
                                  Bruno Monteiro Aiub, o Monark, em foto por Desciclopédia



   O texto de Gênesis 3:13-16 (ACF), traz nasha, no sentido de enganar e não nasa:

   13 E disse o Senhor Deus à mulher: Por que fizeste isto? E disse a mulher: A serpente me enganou, e eu comi.

14 Então o Senhor Deus disse à serpente: Porquanto fizeste isto, maldita serás mais que toda a fera, e mais que todos os animais do campo; sobre o teu ventre andarás, e pó comerás todos os dias da tua vida.

15 E porei inimizade entre ti e a mulher, e entre a tua semente e a sua semente; esta te ferirá a cabeça, e tu lhe ferirás o calcanhar.

16 E à mulher disse: Multiplicarei grandemente a tua dor, e a tua conceição; com dor darás à luz filhos; e o teu desejo será para o teu marido, e ele te dominará.    

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

   Sim, meus caros, o enganou do versículo 13 é nasha, no texto original, em hebraico. E há outras passagens bíblicas em que isso acontece, conforme material a que um dos links ao final deste artigo (em inglês), leva.

   O pastor Venilson Rezende, da Terceira Igreja Batista de Marília, SP, disse que nasa (que é um verbo), em hebraico, significa levantar, tirar de onde está, jogar para cima (perdoar), no sentido de pra melhor. Afirmou, ainda, que em nenhum lugar ela é traduzida como enganar.

   E mais: que esse verbo hebraico não tem nada a ver com a sigla da Agência Espacial dos EUA.

  
   Nossa conclusão: a informação dita pelo Monark, no referido debate é falsa e nasa não significa enganar, em hebraico, sendo isso apenas parte de uma das muitas teorias conspiratórias em que esse influencer acredita

   Links de interesse:

   MONARK X 30 HATERS! (link para o debate completo, realizado pelo canal Redcast).

   NASA (site oficial, em inglês)

   NASA – Wikipédia, a enciclopédia livre

   H5375 - nasa`, nasah | DoSenhor - Dicionário Bíblico Hebraico e Grego (significado da palavra nasa, em hebraico).

   Strong's Hebrew: 5265. נָסַע (nasa) -- To journey, to travel, to depart, to set out (em inglês, sobre os verdadeiros possíveis significados da palavra nasa, entre os quais não se encontra enganar)

   Dicionário Hebraico - Resposta - www.hebraico.pro.br (mais material sobre o significado, em hebraico, de Nasa).

   Como pronunciar nâsâ em Hebraico | HowToPronounce.com (pronúncia correta da palavra Nasa)

   O Significado da Palavra NASA em Hebraico - William Donahue #biblia #aquário #nasa 

   NASA MEANING IN HEBREW (em inglês, é mostrado o significado de nasa, bem como da palavra nasha, sendo que esta última é que significa, realmente, enganar)

   Strong's Hebrew: 5377. נָשָׁא (nasha) -- To deceive, to lead astray, to beguile (é essa outra palavra que significa enganar, em hebraico).

   Graça e Paz.

   Missionário Clóvis Marques Guimarães Júnior, do Ministério Cristão Sã Doutrina Channel.     

   Acompanhe-nos nas redes sociais:     

   Agora também estamos no Instagram e no GETTR:

   InstagramMissionário Clóvis Guimarães (@saodoutrinachannel) • Fotos e vídeos do Instagram

   GETTRsadoutrina on GETTR    

   Acompanhe-nos no Bluesky@sadoutrinachannel.bsky.social — Bluesky

   Para pedidos de oração, envie um e-mail para: sadoutrinachannel@gmail.com

   Por favor, compartilhe este artigo, para ajudar-nos a pregar a Palavra do Senhor a mais pessoas.

   Contato exclusivo para participação em programas de rádio, TV, streaming etc: sadoutrinachannel@gmail.com











   



   



   

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[+16] Como um cristão deve votar? (com fundamentação bíblica) - artigo não recomendado para menores de 16 anos [+16]

Polêmica: A nova camisa 2 (dois) da Seleção Brasileira de Futebol tem simbolismo satânico?

Estudos Temáticos: As Freiras Protestantes (Evangélicas) - Parte IV: Freiras Presbiterianas, com links para outros dos nossos Estudos Temáticos.